都很热情,大剧院的戏班主们也都很友善,甚至允许我们这些没有买票的孩子在后面站着看戏……然后,我也到了快要当爷爷的年纪了,这里就变成了这样。光鲜亮丽,五光十色,纸醉金迷。让我几乎都无法面对。”
这位车夫先生小时候应该还是读了一些书的,瞧这些成语用的多贴切。虽然确实有一点堆砌的嫌疑。
“……不过,您依然常来吧?”陆希笑着问道。
“会来这里拉客人啊!守在大剧院门口。总是会有特别大方的客人的。”怀特先生露出了普通劳动人民特有的那种生活化十足的狡黠笑容:“当然,那地方抢客人的车很多,得提前站好位置。”
“另外啊,宝石海岸大街上的剧院又不只是这么一所,一些专门为我们这些普通市民服务的剧院也是有的,票价并不算太贵。隔上一两个月,我也偶尔会带着全家人去看上一场戏的。”怀特先生很自豪地对陆希说:“当初啊,普林普克先生还没有成名,在这些小剧院演出的时候。我可是和他一起喝过酒的啊!”
普林普克?图尔克先生是个半身人,也是全涅奥思菲亚乃至整个七海之都最著名的喜剧大师,是目前宝石海岸大街最富盛名的海天剧团的喜剧台柱。
别觉得喜剧