来运送军火和军队的船只在经过博斯普鲁斯海峡时却受到了奥斯曼海军的保护,除了缴纳了一笔丰厚的船税之外,整趟航程不但通行无阻,甚至还有奥斯曼海军的护航。
“这些俘虏可以都送到克里特的种植园去,至少这样就不用多付一笔工钱了。”
箬莎一开始是抱着这样念头的,不过当她从纳山那里打听到那些强盗的来历后,她开始打起了其他主意。
那些强盗,是当初胡斯战争中失败的胡斯教派的信徒后裔。
箬莎对这些胡斯教派没有兴趣,或者说和大多数贵族一样对这些造反的农夫抱着很大的敌意。
可即便这样她也不能不承认从听到的关于胡斯战争时的故事里,她知道了那些胡斯教派的信徒是多么勇敢和执着。
这从那些被她俘虏的强盗们宁愿被交给当地贵族和教会也不肯吐露他们藏身的村庄的下落就可以看出来。
后来还是纳山利用偷偷追踪那些来探听同伴下落的胡斯教徒的踪迹,才最终发现了那些强盗的村庄在什么地方。
接下来的事情变得简单多了,掷弹兵们以马车为工事堵死了村庄的几个出口,在经过连续几次突围却被付出了惨重代价之后,村子里唯一剩下的十几个男人也只能带着一大群女