again more slowly?(你能再说一遍吗?)”
外国人点了点头,故意放慢了语速,一个单词一个单词地说:“i said you two are prefect match, the gentleman looks handsome and the dy looks beautiful.”(他的意思是:“我说你们很相衬,男士英俊,女士美丽。”)
晕倒,还是没听清。我总不能叫他“speak it again”吧。一时之间,我不知怎样回答,停了好几秒,才说:“pardon?(什么?)”
外国人听我这样说,也有点不知所措。正在这时候,只听雨晴用很流利的英语说道:“thanks. your a pair also matches each other. did you come to chinese for pleasure?(谢谢。你和你的妻子也很相衬。你们来中国旅游吗?)”
我睁大了眼睛,望着雨晴,嘴巴成了“o”型。雨晴对我轻轻一笑。
那外国人又说:“yes. you speak very well. are you an eng