海棠书屋 > 穿越小说 > 明末之奴隶的咆哮 > 第三十一章 白话文
标点符号后,改变意思的小手段所改变的。
    从唐宋以来,白话文书面语逐渐兴盛了起来。
    先是采用比较接近口语的“变文”、“语录”一类文体,传播佛教教义,后来随着资本主义因素的萌芽和市民阶级的抬头而出现了用当时口语来书写的明清章回小说。
    不过直到清代末年,白话文还只是局限在通俗文学的范围之内,未能改变文言文独尊的局面而作为通用的书面语。
    历代不少学者为了让更多的人看懂书面文字,都主张书面语同口语相一致。
    但是,这些都是不成系统的,在封建统治上层阶层中,文言文就是他们赖以统治的手段,是不能动的高压线。
    陈信想要做的,就是在政府发动行政力量推广白话文的同时,尽量的想办法,让民间也自发的改变这种文化垄断。
    这和后世的白话文运动有着一定的相似之处。
    在陈信到来的那个的时间线上的1861年,洪仁玕(1822~1864)根据洪秀全的指示,颁布《戒浮文巧言谕》,提出了改革文体的方针:“不须古典之言”,“总须切实明透,使人一目了然”。
    又过了二三十年,资产阶级改良派为宣传变法维新、开发民智而提倡白话文。


本章未完,请点击下一页继续阅读 >>