比尔高兴地道:“看来你当时已经平安地回鲸岛,你的家人还好吧?”
“嗯,都好,我母亲很感激您当初收留我。”
等他们回到村子里,迟萻已经将自己的事情透露一些给比尔和周围的村人,他们知道她以后每隔一段时间都会来小州岛以原价卖一些生活用品给他们,都十分高兴。
“葛利老大上个月来过一次,他当时说鲸岛最近好像发生什么事情,海盗都往鲸岛跑,我还有些担心你呢……”
迟萻坐到比尔家院子里的一块平整的石头椅上,对担心的老人道:“没事,现在鲸岛的事情已经解决,那些海盗以后不会再去鲸岛,你放心吧。”
说着,便将她拎过来的包袱打开,里面都是她带来给比尔祖孙的礼物。
布利斯特别地高兴,摸摸这个,又拿拿那个,除了小男孩喜欢的玩具外,还有漂亮的衣服。
他抬头看向迟萻,软嗒嗒地问:“乔伊姐姐,都是送给我的么?”
“对的,都是给布利斯的。”迟萻摸摸他的脑袋,接着又询问布利斯这段日子有没有好好地练剑。
“有的,我都有好好地练,爷爷每天都会盯着我。”布利斯害羞地说。
迟萻又摸摸他,奖励他几颗蓝月亮果。
等布利