的现在,他只恨不得阿弗能从天而降,把这个窝在他怀里的爱哭鬼抱过去,像往常一施展魔力,让小家伙保持安静,将他从崩溃的边缘里解救出来。
之后阿弗会怎样不快地、含沙射影地运用他精妙的英式幽默来损他,布鲁斯已经全然不在意了。
就算他之前对照顾一个小宝宝毫无经验,也明白半个小时的剧烈哭嚎即使对成年人来说也非常消耗水分和体力。这算是他自己的经验之谈,因为他有过这样因为失去了重要的人而痛不欲生的经验。
小家伙心心念念的“小猫”到底是谁?
不管他是谁,布鲁斯想,他一定非常重要。
重要到这个无比强壮的小家伙会以一种虚弱、痛苦且受挫的形象出现在他面前,那无疑证明了在看到自己之前,小家伙已经有过一段充满了危险的路途。
小家伙还在哭。
他哭起来让人心碎。
明明整张脸都因为大声哭泣皱了起来,五官扭成一团,眼睛和鼻头都红彤彤的,谈不上好看和可爱,反而丑丑的……当然那种丑也是和他安安静静地笑起来的样子相对而言的丑,但他哭起来确实没有他笑的时候可爱。
或许是因为成年人对幼儿的责任心的缘故,尽管布鲁斯完全不觉得自己做错了什么,卡尔