你也来参加葬礼吗?”
“……”戴安娜不知道该说什么。
现在,就算不敏感如康纳,也隐隐约约觉察到事情不太对劲了。
他的视线一从戴安娜脸上移开,就发现了躺在面前的卡尔。
“daddy没有呼吸诶。”他说。
他看向戴安娜,戴安娜却不看他。
“daddy也没有心跳了。”他迷惑不解,求援似的看向亚历山大。
亚历山大慢慢走近康纳,说:“因为他死了。”
“……噢。”康纳困惑地拧起眉头,“那daddy什么时候起来?他答应给我念书的。”
他把刚收到的手工书搁到卡尔的胸前,又去拉卡尔的手,把卡尔的手放在书面上压住。
那只手的温度令他吃惊:“daddy死掉以后会这么冷吗?”
亚历山大蹲下来,轻声问他:“你知道‘死’是什么意思吗,康纳?”
“没有呼吸,没有心跳,还会很冷。”康纳立刻说,他想了想,又补充道,“比我想的难受多了。我还以为和摔倒差不多呢。”
第353章
他的话就像冰面上落下了几颗石子,叮叮咚咚的声音在冰雪世界中泛起一阵涟漪,而涟漪之后,世界重新恢复了死寂。