一贯的,而且很多时候比国的政治正确要求多了去了!比如说种族平等的问题,有时候都矫枉过正了!甚至在提及到犯罪分的时候。都不能提罪犯的肤色,只能提年龄性别等等一系列的东西,这是不是太过于小心翼翼了?可是不小心翼翼就是要被告!同时还有美国在进入新千年之后的两场战争,谁敢说不应该打?美国各种媒体再也没有70年代越战的时候喊反战的那种口号的了,一切都是在喊美国必胜,一切都是在喊“SA!SA!”这是不是政治正确?
而且就人心方面来说,美国刚被所谓的塔利班派出来的人开着飞机兑了大楼。那美国老百姓一下就担惊受怕了,他们对于美国政府要派兵出去消灭潜在敌人的事儿,怎么可能不叫好?毕竟要是不让出兵,未来有一天可能恐怖分就在自己工作的地方闹事儿了。可能自己就会死了!宁愿自己死也要保证恐怖分有做恐怖袭击的自由?这不是脑残么?所以可以说,贾鸿渐这么稍微修改过了之后,那片的整体意境简直就是为美国人量身定做的!甚至像是燕国的太丹派荆轲去刺杀秦王的时候,那么一番鼓动的话,贾鸿渐翻译的时候尽量选用词汇都不是那么的按照原本台词翻译,都是稍微有点刻意的要跟“恐怖主义”挂钩!
不过这样一来会不会产生