语音与英字幕的不配合?如果找演员们重新配音什么的,会不会导致口型不配合?口型不配合有啥?贾鸿渐他们可以剪辑啊!说道不一样的地方,把一些排不到嘴巴的摄影机拍下来的镜头剪进去不就得了?比如说本来一个镜头是大长镜头,一直拍着演员脸的,现在在台词开始出现改变的时候,直接切成侧后方向的镜头,或者把镜头转移到了那荆轲这种“听众”脸上,这行不行?这样嘴型就不会对不上了吧?要知道贾鸿渐他们这边3000多米的胶片呢,怎么剪都行啊!
而经过了这么一剪辑之后,燕国的太丹那简直就像是**一样了!那说的话鼓动人心的台词,真是能让普通人都能联想到恐怖分啊!所以这么一个燕国的太找了一个武艺高强的家伙去刺杀秦始皇的事儿,被贾鸿渐稍微改动了一下,就变成了“塔利班的**”鼓动“恐怖分”来“刺杀美国”!那么这样一来,美国应不应该搞燕国?应不应该让以后再也不可能发生这种事儿?必须的啊!
很快,在斯皮尔伯格等人推荐这片儿的情况下,那真心一下宣传的势头就起来了!而在另外一方面,贾鸿渐他们不是还在平面媒体特别是报刊上面发布广告的么?这广告那也开始充当最基本的国先秦历史的科普!这么一份占据半个版面的广告,