悦目”,不过最让人感到啼笑皆非的一定还是英国媒体的报道。
太阳报的一篇《奥斯顿对贝克汉姆的一百种使用方法》为他们吸足了眼球,赚够了钞票。
当这份报道被摆上卡尔桌头的时候,连他自己都有点哭笑不得:上帝作证,他在说“我会找到更多方法去使用贝克汉姆”的时候,是一点特殊含义都没的,毕竟主教练如何使用球员在足坛是一个普遍又普通的用语,但是,再一次的,他的话被英国记者们过分解读了。
瞧瞧他们是怎么说的:“奥斯顿可以从事业及生活中找到多种‘使用’贝克汉姆的方法,比如说站在遭遇女球迷骚扰的时候,将贝克汉姆扔出去转移注意力;当球员;当朋友;让贝克汉姆出去卖笑为俱乐部赚钱;心情不好的时候用嘲笑他额头上的褶子来寻开心;当私人美容师(贝克汉姆母亲是美容师,儿子从小耳濡目染本事肯定也不差);听贝克汉姆夫妻墙角,然后出一本《教你怎么生不出女儿》的书卖给那些渴望儿子的家庭;用贝克汉姆当‘全身都有纹身的男人也可以是个好球员’的正面教材,以防1860队内以后有球员也去纹身,但被冠以坏小子的称号;在比赛失败后派贝克汉姆去参加新闻发布会,那样人们的焦点将全部集中在万人迷的私生活上,而忘记了他们